مدونة ارثوذكسي مدونة ارثوذكسي
recent

آخر الأخبار

recent
recent
جاري التحميل ...

القمص متى المسكين وطعنه في الوحي الالهي - نبؤة زكريا عن دخول المسيح اورشليم -









سلسلة اخطاء القمص متى المسكين 1


لان ما يهمنا هو نقاوة التعليم ولأن ما نواجهه هو الفكر وليس الشخص ولاننا لا نهتم بالشخص مهما كان قدره ومكانته على حساب التعليم المستقيم جاءت هذه السلسلة البسيطة والتي تلقي الضوء على بعض اخطاء القمص متى المسكين ونطرحها مع مقارنة البعض منها بتعاليم  الكنيسة وتعاليم الاباء حيث اننا نعيش حالة من اختلاط الحق مع الباطل والخلط بين الدفاع عن الشخص والدفاع عن الحق ومحاولة تحويل أي خلاف عقائدي إلي شخصي !
فالخلاف ليس مع الاشخاص ولكن مع افكارهم فالأشخاص زائلون ولكن سيبقى التعليم وتأثيره سواء كان تأثير جيد او تأثير سيء !
ولذلك سنبدأ بنعمة المسيح سلسلة من مناقشة بعض الافكار اليت تبناها القمص متى المسكين في كتبه وكانت افكار غير سليمة وغير موفقة والغرض منها هو عرض الفكر ومناقشته بموضوعية بدون أي شخصنة او تجريح او اساءة .
ونبدأ اولى هذه السلسلة بخطأ كبير وقع فيه القمص متى المسكين في تفسيره لانجيل يوحنا في تفسيره لحادث دخول السيد المسيح اورشليم وتحقيق نبؤة زكريا
هوذا ملكك يأتيك وديعا راكبا على أـان وجحش ابن أتان .
وما ذكره القديس متى في انجيله من ان السيد المسيح ركب على الاتان والجحش معا  قال معلقا على ما جاء في انجيل متى الاتي :
ومعروف ان الأدب النبوي اليهودي وخاصة ما يأتي منه بالأشعار  يأتي تكرار الكلام لتحسين النغم والوزن ولتوضيح المعنى وهنا يتضح في هذه الاية عملية التكرار اولا في "  يا ابنة صهيون " ثم " يا بنت اورشليم " ثم عاد يكرر راكبا على حمار ثم اراد ان يوضح انه حمار صغير " ابن اتان " فاخطأ النساخ وبعدهم المترجمون وكتبوها " على حمار " وعلى  " جحش ابن اتان " بإضافة الواو فجاء المعنى مغلوطاً وكأنه جالس على حار وعلى جحش معا والصحيح انه حمار صغير اي جحش !
.......ولكن كما فهم النساخ للترجمة السبعينية هكذا نقل عنها عنها القديس متى في انجيله كما هي واضطر ان يعدل المعاني والالفاظ لتصير بالمثنى اي حما روجحش ابن اتان معا فجاءت هكذا " فللوقت تجدان اتانا مربوطة وجحشا معها فحلاهما واتياني بهما . وان قال لكما احد شيئا فقولا الرب محتاج اليهما .....
مت 21: 2-7
هذا الخطأ بالنقل غير المقصود تلافاه كل من القديسين مرقص ولوقا ويوحنا حيث ذكروا ان جحش واحد فقط ويزيد كل من القديس مرقس والقديس لوقا كلمة جحشا لم يجلس عليه احد من الناس كما جاءت في النسخة السبعينة جحشا صغيرا
تفسير انجيل يوحنا جزء اول ص 728 و ص  829
ونلاحظ ان القمص متى في كلامه وقع في عدة اخطاء كبيرة ضد الوحي والكتاب المقدس وضد الانجيلين انفسهم

1-                ادعى ان الانجيل متى البشير نقل عن نبؤة زكريا والذي لم يذكر في نبؤته جحش واتان ولكنها زيادة اضافها النساخ وهكذا يتهم الكتاب المقدس بالتحريف وان به زيادات لم تكن موجودة وقت كتابتها إلي جانب الادعاء ان الانجيل متى نقل عن النساخ الذين اخطأوا بلا فحص منكرا على كتابة القديس متى للإنجيل الوحي المقدس والعصمة فكيف يكون الانجيل كتب بوحي من الروح القدس وتم عصمة التلاميذ من الخطأ وينقل القديس متى خطأ وقع فيه النساخ واضافة في النبؤة !

2-                 يدعي ان الانجيلي متى البشير نقل عن الترجمة الخاطئة في انجيله كما هي واضطر ان يعدل المعاني! والالفاظ! لتصير بالمثنى أي حمار وجحش ابن اتان !!!!!!!
وكأن القديس متى الانجيلي لم يكن معاصر للحادثة وحاضرا مع السيد المسيح وقت دخوله اورشليم وطلبه من تلاميذه احضار الجحش والاتان معاً ودخوله اورشليم وبذلك يُتهم القديس متى بانه كتب عكس ما رأى !!
تجاهل القمص متى كل هذه الحقائق وصدق فقط كتابات الغرب والنقد الكتابي من ان القديس متى نقل عن كذا وكذا وكأنه لم يكن معاصرا للأحداث !!

3-                القمص متى بكلامه هذا يطعن في الوحي المقدس للكتاب المقدس سواء للعهد القديم ( نبؤة زكريا ) او العهد الجديد انجيل متى وهكذا عنده النبوءات تم اضافة كلمات عليها ليتغير معناها والنساخ اخطئوا في نقلها والاناجيل كتبها الانجيلين نقلا عن نسخ فيها اخطاء ليغيروا ويعدلوا في المعاني والالفاظ !!!
فهل يقبل أي مسيحي هذه الادعاءات؟
وهل كتب احد من اباء الكنيسة او المفسرين في تاريخ الكنيسة كله هذا الرأي  ؟
ام انه نقل عن كتب وكتاب غربيين بلا فحص ولا مراجعة حتى لو كان كلام يطعن في الكتاب المقدس والوحي وكتاب الاناجيل أنفسهم ؟!!!
واخيرا
ننقل ما قاله القديس كيرلس عمود الدين في تفسيره لحادثة دخول السيد المسيح إلي اورشليم وركوبه الاتان والجحش ابن اتان حيث يقول :

وماذا كانت العلامة اذن ؟ انه جلس على جحش كما سمعنا بوضوح  منذ قليل .. وعندما كان الجحش مصحوبا بأمه فلماذا لم يأخذ المسيح الام بدلا من الجحش؟  فنحن نعلم من كلمات متى البشير انهم قد احضروا اليه الاتان التي ولدت الجحش كما يقول انه ارسل تلميذيه إلي القرية التي امامهما قائلا لهما ستجدان اتانا مربوطة وجحشا معها فحلاهما واتياني بهما ولذلك يقول النص انهما اتيا بالاتان والجحش (متى 7 ) لذلك علينا ان ننظر ما هو التفسير وما المنفعة التي نستخلصها من هذا الحدث وكيف نجعل من ركوب المسيح على حش مثالا لدعوة الامم ......لذلك فمن المحتمل ان الاتان الاكبر تشير إلي مجمع اليهود والذي لو جاز القول صار بهيميا لأنه لم يعط سوى اهتمام قليلا لناموس موسى واحتقر الانبياء القديسين واضاف ألي هذا أيضا عصيانه للمسيح الذي كان يدعوه إلي الايمان والي انفتاح عينيه ..... اما الجحش الذي لم يكن جلس عليه احد فهو يمثل الشعب الجديد المدعو من بين الوثنيين لأنه كان أيضا بالطبيعة عديم الفهم تائها في الضلال لكن المسيح صار حكمة له لان فيه مذخر جميع كنوز الحكمة واسرار المعرفة كو 2 

...لقد اتوا بالجحش من القرية لكي يشير به أيضا إلي حالة الهمجية التي كان عليها ذهن الوثنيين  ...وهكذا فان الاتان قد رفضت لان السيد المسيح لم يركب عليها مع انها قد تروضت من قبل وتدربت ان تخضع لراكبيها ولكنه ركب الجحش مع انه غير مدرب ولم يختبر من جهة حمله لاي راكب ولا في خضوعه للجام ...لكن السيد رفضه كشئ قد شاخ وفسد ولكونه ضل بعيدا في عصيان متعمد لأله الكل واستحسن الجحش الذي يرمز إلي الشعب الذي من بين الوثنيين

   (للمزيد الرجوع لكتاب دخول المسيح اورشليم – القديس كيرلس الكبير – ترجمة مركز الاباء )

وهكذا يتضح لنا من تفسير وشرح القديس كيرلس ان السيد المسيح كان راكبا لاتان وجحش ابن اتان وشرح لنا القديس المعنى الروحي والرمزي لهذه الحادثة لم ينكرها القديس ولم يقل انها خطأ في ترجمة او في نقل النساخ ولم يقل ان الانجيل متى نقل وباقي الاناجيل لم ينقلوا ....الخ من هذه الادعاءات التي ظهرت في القرون الأخيرة مع مدارس النقد الكتابي والتفسير الغربي للكتاب ونقل عنها البعض  بلا فحص .

فهل نصدق البابا كيرلس عمود الدين في تفسيره ام رأي القمص متى المسكين ؟

هذا هو تعليم كنيستنا وهذا هو تعليم اباءنا بعيد كل البعد عن ما قاله وادعاه القمص متى المسكين في تفسيره لهذه الحادثة.


سلسلة اخطاء القمص متى المسكين 1


عصام نسيم



  

عن الكاتب

essam nesim

التعليقات


جميع الحقوق محفوظة

مدونة ارثوذكسي